第61章 神书出世
书迷正在阅读:【西幻】海妖之眼(重生NP)和竹马协议闪婚后那娇喘连连的旅程(繁)你是月色未眠被网恋到的漂亮老婆吃干抹净了你看看我是怎么养老婆的快穿之媚rou天成(nph)爱中促独【简体】女王的宠臣(1V2)家家酒:爱上契约恋人末世後小可怜她又装起来了《吹响启示之角的炽天使》卷七 入局我死遁后他们开始发癫大明星在身下喘息的方法透视仙王在都市梦境世界漫游指南三角之家野鸳鸯(剑三NP高H)一见钟情光环昭昭(骨科)《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69这,是梦新世界狂欢重生之拯救竹马哥哥(1v1)【明唐】醉良夜齿印和狗恶徒学霸学神在线掰头重生之後成为神豪母系社会【人鱼四爱】饰梦者梦中世界【女尊/女攻】大景朝五皇女的逍遥生活学霸马甲捂不住了海虎同人修仙之天殊
…… 六个小时后,晚上九点,似乎所有人都下班了,书虫网的人更多了。 而郑佳的这篇帖子,直接被顶到了首页,管理员甚至还给了置顶加红的标记,回复人数已经超过了三万! 而她的这两本书,也被所有作者称为神书!!! 甚至还有人以调侃的方式在书虫论坛发了贴去分析。 【《雨天的洋槐树》!章节分析!】 【嘎嘎沙发说法二娃是啊娃娃女岸边……大家仔细看啊,这个嘎嘎,是形容高兴的笑声,沙发就是沙发,说字断开,法二娃,这娃排行老二,姓法,后面说的是娃娃女,这是倒装句,其实是女娃娃,岸边…… 联合起来的意思是,坐在沙发上笑着说,法二娃是个女娃娃,翻译过来呢,就是他坐在沙发上,嘲笑法二娃像个娘炮……】 下面的评论都乐翻了…… “噗……实在没憋住,简直笑死了,这翻译绝对是十级水平!” “哈哈哈,神翻译啊……我特么差点都信了……” “求翻译《春天的三里桥》……” …… 下面一串人都要求这位神人分析《春天的三里桥》,结果五分钟不到,这人还真翻译出来了。 【《春天的三里桥》!第一章分析!】 【原文:fafakjrrnmgsqa……】 【翻译:fa是发,那么前面四个字母的意思就是发发,在这里做人名使用,kjrr,翻译过来是,靠近嚷嚷,后面的是nmgsqa,意味你们干啥去啊……联合起来