必须同一天考同一天通过的忙碌
书迷正在阅读:绝对攻事—系列与尔同销限定两秒的最强世界!你我的回忆TwoLi-青春必修课星蓝摇曳(GL,双子姐妹百合/自攻自受/水仙,科幻军事)梦寻河你伯新娘!阿庆yin传之巨乳小惠你走以後绝对诱惑我就是幕后至高神总裁把我当替身[电竞]深渊(SM调教,1V1)恋火炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸薄情直男被被爆炒余烬枳淮(1v1)当直男被强制爱后关于我B装O之后囚禁的人形按摩棒是色情狂该怎么办美人是要被日的(主攻h)《骨祀》小青梅的傲娇竹马契约少女VS恶魔天团御膳坊不是恋爱关系(h)【第五人格】曲嬷大王《帝国之殇》高 H NP SM掌心痣(年上1v1)这不合适吧(骨科 np)沉默之声探讨“打架”的最高境界恋痛不如恋我(sp)呐,我们还是在一起吧
最近一直在学习英文歌和日语歌,自己觉得是有在帮助年底的考试,但是就变成注意力和心力无意间都摆在考试了。 卖茶叶蛋的时候边念编等顾客,然後假日也变得无心在创建新书了。 心想,也只好在考试前这两个月暂停所有的新书增量冲刺和新计画了,因为刚开始是觉得要常识後退半年而浪费半年的T验而多报了一场日文检定,但是现在是尝到了N4N3必须同一天考同一天通过的忙碌。 不过这对我来说不是压力,反倒更专心在自由学习上。 也就对什麽事情都b较了解是对号入座了,不过还是因为那一份紧凑感让我知道怎麽治癒我自己的病。 所以也就非常期待所谓的国家生日,也就会去幻想自己哪一天当翻译就可以参与国家的生日,所以对我来说这种语言检定考办在年尾也就没什麽压力可言了。 我或许能跟过世的二姑爹一样能出现在这种外交场合吧, 〝大概是做总统的翻译〞〝海军上校翻译官退伍〞 我很喜欢也很希望能跟二姑爹生前一样,而二姑爹真的很疼我,但是是见面时用老板对属下的态度 〝知遇之恩〞